Skip to main content
#105285

След азбуката на бирата (нейните съставки) и елементарната ѝ граматика (правилното им съчетаване), говорим ли свободно езика на бирата? Може би, ако не ни интересува толкова богатството на речника. А като алт, Б като бок и т.н.

Brugse Zot не трябва да се приема буквално. Игрословиците са най-трудни за превод.

С този интерлюд (букв.: между игрите, лат.) отваряме вратата на бирените стилове – без значение колко широко разпространени са в днешно време. Ще видим, че повечето са стари, още по-стари и много по-стари. Че се променят във времето и пространството. Английският на пейл ейла става американски и отново се връща на Стария континент. Същото се случва с френския на сезона. Чешкият на пилза, превърнат в лагер до неузнаваемите му лайт-форми. Ще стигнем и до полския на гродзиске и финския на сахти. Не че полските ни любимци от Пинта не варят добро сахти

Бирени новини и събития в пощата ви!

Не изпращаме спам и винаги можете да се отпишете! Прочетете нашата
Политика за защита на личните данни.